Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  261

Ceterum etiamsi cum pluribus pariter dimicandum foret, arte quadam copias auxerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von piet.873 am 02.12.2014
Überdies hatet er geschickt seine Streitkräfte größer erscheinen lassen, falls er gegen mehrere Feinde gleichzeitig kämpfen müsste.

von elli.857 am 02.11.2020
Überdies hätte er, selbst wenn es notwendig gewesen wäre, gleichzeitig gegen mehrere zu kämpfen, durch eine besondere Geschicklichkeit seine Kräfte verstärkt.

Analyse der Wortformen

Ceterum
ceterus: übriger, anderer
ceterum: übrigens
etiamsi
etiamsi: auch wenn, wenn auch, obwohl, obgleich
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
pluribus
plus: mehr
pariter
paritare: erschließen, aufrüsten, bereit machen
pariter: ebenso
dimicandum
dimicare: kämpfen
foret
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
arte
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
arte: eng, dicht, straff
quadam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
copias
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
auxerat
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum