Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  157

Ipse a casilino caiatiam petit atque inde volturno amni traiecto per agrum saticulanum trebianumque super suessulam per montes nolam pervenit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niels.x am 10.07.2019
Er brach von Casilino nach Caiazzo auf und überquerte dann den Volturno-Fluss. Anschließend durchquerte er die Gebiete von Saticola und Trebia, führte seinen Weg über Suessula und durch die Berge, bis er Nola erreichte.

von cristine.841 am 08.07.2017
Er selbst sucht von Casilinum aus Caiatia und von dort, nachdem der Volturnus-Fluss überquert war, durch das Gebiet von Saticulum und Trebia, oberhalb von Suessula durch die Berge nach Nola.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
agrum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acrum: Kap, Landspitze
amni
amnis: Strom, Fluss
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
caiatiam
caiare: schlagen, prügeln, dreschen
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
casilino
casila: EN: helmet (metal) (Sabine form)
linum: Lein, Bindfaden, Flachs, linen cloth/thread
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
montes
mons: Gebirge, Berg
nolam
nola: Stadt in Kampanien;
nolle: nicht wollen
per
per: durch, hindurch, aus
per: durch, hindurch, aus
pervenit
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
petit
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
super
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
supare: EN: throw
traiecto
traicere: hinüberschießen
trajicere: EN: transfer
trajectum: EN: Utrecht, city in Holland
traiectus: Überfahrt, passage
volturno
vulturnus: EN: south-east
voltus: EN: face, expression

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum