Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII)  ›  535

Itaque redimendi se captiuis copiam facere; pretium fore in capita equiti quingenos quadrigatos nummos, trecenos pediti, seruo centenos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benno.h am 01.08.2015
Daher den Gefangenen die Möglichkeit zu geben, sich freizukaufen; der Preis würde für jeden Reiter fünfhundert Münzen, für jeden Fußsoldaten dreihundert, für jeden Sklaven hundert betragen.

von jan957 am 30.04.2015
Sie gestatteten den Gefangenen, sich freizukaufen; das Lösegeld wurde festgelegt auf 500 Münzen für jeden Kavalleriesoldaten, 300 für jeden Infanteristen und 100 für jeden Sklaven.

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
redimendi
redimere: zurückkaufen, loskaufen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
captiuis
captiva: kriegsgefangen, captive
captivus: Gefangener, Gefangene, Kriegsgefangener, Kriegsgefangene, gefangen
copiam
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
fore
forus: Schiffsgang
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
capita
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
equiti
eques: Reiter, Ritter
quingenos
quingenti: fünfhundert
quadrigatos
quadrigatus: mit einem Viergespann
nummos
nummus: Münze, einzelnes Geldstück
trecenos
trecenti: dreihundert
pediti
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
seruo
servus: Diener, Sklave
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
centenos
centenus: hundertmalig
centum: hundert, unzählige

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum