Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI)  ›  252

Indignatos deinde quod quicumque saguntum obsedissent velut ob noxam sibi dedi postularet populus romanus, hiberum traiecisse ad delendum nomen romanorum liberandumque orbem terrarum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nina.921 am 04.10.2016
Empört darüber, dass das römische Volk diejenigen, die Saguntum belagert hatten, als hätten sie ein Verbrechen begangen, ausgeliefert haben wollte, überschritten sie den Ebro, um den römischen Namen auszulöschen und die Welt zu befreien.

von ciara.869 am 20.07.2013
Daraufhin, empört darüber, dass das römische Volk forderte, diejenigen, die Saguntum belagert hatten, als wäre es wegen eines Vergehens auszuliefern, überquerten sie den Hiberus, um den Namen der Römer zu zerstören und den Kreis der Länder zu befreien.

Analyse der Wortformen

Indignatos
indignari: sich entrüsten, entrüstet sein, empört sein, sich ärgern
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quicumque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
saguntum
saguntum: Sagunt (spanische Stadt)
obsedissent
obsidere: bedrängen, belagern
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
ob
ob: wegen, aus
noxam
noxa: Schaden
sibi
sibi: sich, ihr, sich
dedi
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
postularet
postulare: fordern, verlangen
populus
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
romanus
romanus: Römer, römisch
hiberum
hiberus: Hiberer
traiecisse
traicere: hinüberschießen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
delendum
delere: vernichten, zerstören
nomen
nomen: Name, Familienname
romanorum
romanus: Römer, römisch
liberandumque
liberare: befreien, erlösen, freilassen
que: und
orbem
orbare: berauben
orbis: Kreis, Scheibe
terrarum
terra: Land, Erde

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum