Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  611

Ab triumpho exercitum in agrum vescinum, quia regio ea infesta ab samnitibus erat, hibernatum duxit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aurelia853 am 03.07.2017
Nach dem Triumph führte er das Heer zum Überwintern ins vescische Gebiet, da diese Region von den Samnitern bedroht war.

von johannes966 am 17.06.2024
Nach dem Triumph führte er das Heer in das Ager Vescinus, da diese Region von den Samnitern bedrängt wurde, um dort zu überwintern.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ab: von, durch, mit
agrum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acrum: Kap, Landspitze
duxit
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eare: gehen, marschieren
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercitum
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
exercere: üben, ausüben, trainieren
hibernatum
hibernare: überwintern
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
infesta
infestus: feindlich, unsicher, gefährlich, beunruhigt, feindselig
infestare: beunruhigen
quia
quia: weil
regio
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
regius: königlich
triumpho
triumphus: Triumph, Triumphzug, victory parade
triumphare: EN: triumph over
vescinum
scinus: EN: mastic tree
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum