Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII)  ›  105

Dictator consulibus in senatu et apud populum magnifice conlaudatis et suarum quoque rerum illis remisso honore dictatura se abdicavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von helen.871 am 25.09.2023
Nachdem er die Konsuln sowohl im Senat als auch vor dem Volk großzügig gelobt und ihnen sogar die Ehre für seine eigenen Leistungen zugestanden hatte, legte der Diktator sein Amt nieder.

Analyse der Wortformen

Dictator
dictare: diktieren, ansagen
dictator: Diktator
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
senatu
senatus: Senat
et
et: und, auch, und auch
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
populum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
magnifice
magnificus: großartig, prächtig, herrlich
magnifice: großartig, glänzend, vorzüglich, vornehm
conlaudatis
conlaudare: EN: praise/extol highly
et
et: und, auch, und auch
suarum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
remisso
remissus: abgespannt, abgespannt, forbearing
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
honore
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
dictatura
dictare: diktieren, ansagen
dictatura: Diktatur, das Diktieren, office of dictator
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
abdicavit
abdicare: abdanken, sich lossagen von, abdicate

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum