Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI)  ›  452

P· manlius deinde dictator rem in causam plebis inclinavit c· licinio, qui tribunus militum fuerat, magistro equitum de plebe dicto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
de
de: über, von ... herab, von
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
dicto
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictator
dictare: diktieren, ansagen
dictator: Diktator
dicto
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
equitum
eques: Reiter, Ritter
fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inclinavit
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen
licinio
licinius: EN: Licinian
magistro
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
manlius
manlius: EN: Manlian
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
plebis
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
tribunus
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
P
p:
c
C: 100, einhundert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum