Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI)  ›  451

Nam de fenore atque agro rogationes iubebant, de plebeio consule antiquabant; et perfecta utraque res esset, ni tribuni se in omnia simul consulere plebem dixissent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lennart.k am 02.09.2023
Wegen Zinsen und Land billigten sie die Vorlagen, wegen des plebejischen Konsuls lehnten sie diese ab; und beide Angelegenheiten wären abgeschlossen gewesen, wenn die Tribunen nicht erklärt hätten, dass sie alle Angelegenheiten gleichzeitig vor dem Volk beraten würden.

von monika.v am 25.08.2018
Sie stimmten für die Vorlagen über Schulden und Landverteilung, stimmten aber gegen einen plebejischen Konsul. Beide Angelegenheiten wären geklärt worden, wenn die Volkstribunen nicht darauf bestanden hätten, alle Fragen gleichzeitig zur Abstimmung durch das Volk zu stellen.

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
de
de: über, von ... herab, von
fenore
fenus: Zinsen, usury, profit on capital
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
agro
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acro: EN: extremity
acrum: Kap, Landspitze
rogationes
rogatio: das Fragen, Bitten, Ersuchen, Fragen
iubebant
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
de
de: über, von ... herab, von
plebeio
plebeius: Plebejer, plebejisch
consule
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
antiquabant
antiquare: EN: reject (bill)
et
et: und, auch, und auch
perfecta
perfectus: vollendet, gänzlich, völlig, Befehlshaber, Statthalter
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
utraque
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ni
ni: wenn nicht, sofern nicht, ausgenommen
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
consulere
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
plebem
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
dixissent
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum