Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI)  ›  450

Inter priorem dictaturam abdicatam novamque a manlio initam ab tribunis velut per interregnum concilio plebis habito apparuit quae ex promulgatis plebi, quae latoribus gratiora essent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nina.8869 am 09.09.2019
Zwischen der vorherigen Abdankung der Diktatur und dem von Manlius begonnenen neuen Herrschaftsantritt wurde von den Tribunen, gleichsam während einer Übergangszeit, eine Volksversammlung abgehalten, wobei deutlich wurde, welche der an das Volk gerichteten Vorschläge den Volkstribunen oder den Antragstellern mehr Gefallen fanden.

Analyse der Wortformen

Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
priorem
prior: früher, vorherig
dictaturam
dictare: diktieren, ansagen
dictatura: Diktatur, das Diktieren, office of dictator
abdicatam
abdicare: abdanken, sich lossagen von, abdicate
novamque
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
que: und
a
a: von, durch, Ah!
manlio
manlius: EN: Manlian
initam
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
ab
ab: von, durch, mit
tribunis
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
per
per: durch, hindurch, aus
interregnum
interregnum: Zwischenregierung
concilio
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, society, company, EN:
conciliare: vereinigen, vermitteln, gewinnen, verbinden
plebis
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
habito
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitare: wohnen, bewohnen
apparuit
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
promulgatis
promulgare: öffentlich anschlagen
plebi
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
latoribus
lator: Antragsteller
gratiora
gratus: angenehm, anmutig, dankbar, erwünscht, willkommen, beliebt
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum