Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI) (10)  ›  493

Inter priorem dictaturam abdicatam nouamque a manlio initam ab tribunis uelut per interregnum concilio plebis habito apparuit quae ex promulgatis plebi, quae latoribus gratiora essent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ab
ab: von, durch, mit
abdicatam
abdicare: abdanken, sich lossagen von, EN: resign, abdicate
apparuit
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
concilio
conciliare: vereinigen, vermitteln, gewinnen, verbinden
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, EN: public gathering/meeting, EN: association, society, company, EN:
gratiora
gratus: angenehm, anmutig, dankbar, erwünscht, willkommen, beliebt
dictaturam
dictare: diktieren, ansagen
dictatura: Diktatur, das Diktieren, EN: dictatorship, office of dictator
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
habito
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitare: wohnen, bewohnen
initam
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
interregnum
interregnum: Zwischenregierung, EN: interregnum (time between kings/reigns)
latoribus
lator: Antragsteller
manlio
manlius: EN: Manlian
nouamque
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
per
per: durch, hindurch, aus
plebis
plebes: Pöbel, EN: common people, general citizens, commons/plebeians, EN: common people, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
priorem
prior: früher, vorherig
promulgatis
promulgare: öffentlich anschlagen
nouamque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tribunis
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
uelut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum