Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  040

Perficietur autem si urgemus obsessos, si non ante abscedimus quam spei nostrae finem captis veiis imposuerimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von milana8917 am 25.05.2020
Es wird gelingen, wenn wir die Belagerten bedrängen, wenn wir nicht eher zurückweichen, bevor wir der Hoffnung ein Ende gesetzt haben mit der Eroberung Veiiis.

von victor.i am 27.02.2020
Wir werden erfolgreich sein, wenn wir die Belagerten weiter bedrängen und nicht eher aufgeben, bis wir unser Ziel erreicht haben, Veii einzunehmen.

Analyse der Wortformen

Perficietur
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
si
si: wenn, ob, falls
urgemus
urcare: EN: urk
urgere: drängen, in die Enge treiben, einengen
obsessos
obsidere: bedrängen, belagern
si
si: wenn, ob, falls
non
non: nicht, nein, keineswegs
ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
abscedimus
abscedere: zurückziehen, weggehen
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
spei
spes: Hoffnung
nostrae
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
finem
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
captis
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
veiis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
imposuerimus
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum