Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  041

Si hercules nulla alia causa, ipsa indignitas perseverantiam imponere debuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karla.d am 13.11.2018
Herrgott, und wäre es aus keinem anderen Grund, die pure Empörung allein hätte uns zum Durchhalten bewegen müssen.

von matti.9851 am 30.07.2023
Wahrhaftig, wenn schon aus keinem anderen Grund, hätte die Schmach selbst Ausdauer auferlegen müssen.

Analyse der Wortformen

Si
si: wenn, ob, falls
hercules
hercules: Hercules (Griechischer Held)
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
indignitas
indignitas: Unwürdigkeit
perseverantiam
perseverantia: Beharrlichkeit, Ausdauer
imponere
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
debuit
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum