Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (V)  ›  105

Omnium primum tribunis militum fuit, dilectum haberi; nec iuniores modo conscripti sed seniores etiam coacti nomina dare ut urbis custodiam agerent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mika8862 am 30.03.2014
Zunächst war es Aufgabe der Militärtribunen, eine Aushebung durchzuführen; und nicht nur wurden die jüngeren Männer rekrutiert, sondern auch die älteren Männer waren gezwungen, sich zu melden, damit sie die Stadtverteidigung übernehmen konnten.

von andre8944 am 22.01.2015
Die militärischen Tribunen hatten zunächst die Aufgabe, eine Aushebung durchzuführen; sie rekrutierten nicht nur junge Männer, sondern zwangen auch ältere Männer, sich zu melden, um bei der Bewachung der Stadt zu helfen.

Analyse der Wortformen

Omnium
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
primum
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primum: zuerst, als erster, erst
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
tribunis
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
dilectum
dilectus: Auswahl, Rekrutierung
diligere: lieben, hochachten, achten
haberi
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
iuniores
junior: EN: younger (COMP of juvenis), junior
modo
modus: Art (und Weise)
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
conscripti
conscribere: verfassen, aufschreiben, einberufen, ausheben
conscriptus: Senator, Kanzler
sed
sed: sondern, aber
seniores
senex: Greis, alter Mann, alt, greis, betragt
senior: EN: older/elderly man, senior
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
coacti
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
coactum: erzwungen
coactus: Zwang, erzwungen, constraint, force, coercion
nomina
nomen: Name, Familienname
nominare: nennen, ernennen
dare
dare: geben
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
custodiam
custodire: beaufsichtigen, bewachen
custodia: Wache, Bewachung, Gewahrsam, Gefängnis, safe-keeping, defense, preservation
agerent
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum