Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  394

Simul castra castris coniunxissent, satis confidere nec sceleratissimis hostibus diuturnum ex ignominia exercitus romani gaudium fore, et populum romanum intellecturum quanto melius de re publica meriti sint qui se dictatorem tertium dixerint quam qui ob ereptum censurae regnum labem secundae dictaturae suae imposuerint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marco8895 am 24.02.2020
Sobald sie ihre Lager vereinigt hatten, war er ziemlich zuversichtlich, dass die verwerflichsten Feinde sich nicht lange an der Schande der römischen Armee erfreuen würden, und dass das römische Volk erkennen würde, dass diejenigen, die ihn zum dritten Mal zum Diktator ernannt hatten, der Republik weit besser gedient hatten als jene, die seine zweite Diktatur durch den Versuch, seine zensorische Macht zu entreißen, beschädigt hatten.

Analyse der Wortformen

Simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
castra
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castrare: kastrieren, entmannen
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
coniunxissent
coniungere: vereinigen, verbinden
satis
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
serere: säen, zusammenfügen
confidere
confidere: vertrauen
confindere: zerspalten
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
sceleratissimis
sceleratus: durch Frevel entweiht, verbrecherisch, schändlich, kriminell
hostibus
hostis: Feind, Landesfeind
diuturnum
diuturnus: lange dauernd, lasting long
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ignominia
ignominia: Beschimpfung, ignominy, dishonor
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
romani
romanus: Römer, römisch
gaudium
gaudium: Freude, innere Freude
cauda: Schwanz, männliches Glied, Endstück eines Organs
cautes: Riff, loose stone
fore
forus: Schiffsgang
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
populum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
romanum
romanus: Römer, römisch
intellecturum
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
quanto
quantus: wie groß
quanto: um wie viel
melius
bene: gut, wohl, günstig
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
de
de: über, von ... herab, von
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
publica
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
meriti
merere: verdienen, erwerben
meritum: Verdienst, Würdigkeit
meritus: verdient, gerecht
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
dictatorem
dictator: Diktator
tertium
tertium: das, die, dritte
tres: drei
dixerint
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
ob
ob: wegen, aus
ereptum
eripere: entreißen, wegnehmen, befreien
censurae
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
censura: Zensur, Aufsicht, Kritik, censorship, censure
regnum
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
labem
labare: wanken, schwanken, kurz vorm Fallen sein
labes: Sturz, Fall
secundae
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secunda: das folgende, das folgende, der folgende, die folgende
secundus: zweiter, folgend, günstig
dictaturae
dictare: diktieren, ansagen
dictatura: Diktatur, das Diktieren, office of dictator
suae
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
imposuerint
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum