Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  028

Nonne canuleio duce se speraturos capitolium atque arcem scandere posse?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anabell.875 am 23.11.2019
Erwarteten sie nicht, mit Canuleius als Anführer, dass sie imstande wären, das Kapitol und die Zitadelle zu erklimmen?

von chiara.v am 23.03.2018
Erwarteten sie nicht sicher, dass sie unter der Führung von Canuleius das Kapitol und die Festung erklimmen könnten?

Analyse der Wortformen

arcem
arcs: Burg, Festung
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
capitolium
capitolium: Kapitol, das Kapitol, chapter meeting/house
duce
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
Nonne
nonne: hoffentlich, etwa nicht, denn nicht, nicht wahr, nicht
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
scandere
scandere: hinaufsteigen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
speraturos
sperare: hoffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum