Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  769

Cum diem appio verginius dixisset et appius stipatus patriciis iuvenibus in forum descendisset, redintegrata extemplo est omnibus memoria foedissimae potestatis, cum ipsum satellitesque eius vidissent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noel.v am 04.10.2019
Als Verginius Anklage gegen Appius erhoben hatte und Appius, umgeben von Patrizierjünglingen, in das Forum herabgestiegen war, wurde sofort die Erinnerung an seine schändlichste Macht bei allen erneuert, als sie ihn selbst und seine Gefolgsleute gesehen hatten.

von luca.u am 14.11.2017
Nachdem Verginius Klage gegen Appius eingereicht hatte, stieg Appius mit einer Gruppe junger Adliger in das Forum hinab. Sobald die Menschen ihn und seine Gefolgschaft sahen, erinnerten sie sich sofort an seinen schändlichen Machtmissbrauch.

Analyse der Wortformen

appio
pius: fromm, rechtschaffen, pflichtbewusst
piare: beruhigen, besänftigen, versöhnen, milde stimmen
appius
Appius: Appius (Pränomen)
pius: fromm, rechtschaffen, pflichtbewusst
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
descendisset
descendere: herabsteigen
diem
dies: Tag, Datum, Termin
dixisset
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
extemplo
extemplo: augenblicklich, forthwith
foedissimae
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
forum
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Schiffsgang
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iuvenibus
iuvenis: jung, junger Mann
memoria
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
patriciis
patricius: patrizisch, adlig, Adliger, Patrizier
potestatis
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
redintegrata
redintegrare: wieder ergänzen
satellitesque
que: und
satelles: Trabant, Begleiter
stipatus
stipare: dicht zusammendrängen
vidissent
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum