Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  768

Fundata deinde et potestate tribunicia et plebis libertate, tum tribuni adgredi singulos tutum maturumque iam rati, accusatorem primum verginium et appium reum deligunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hannah.828 am 09.05.2015
Nachdem sowohl die tribunizische Macht als auch die Freiheit der Plebejer begründet waren, wählten die Tribunen, die es nunmehr als sicher und angemessen erachteten, Einzelpersonen anzugreifen, Verginius zunächst als Ankläger und Appius als Angeklagten.

Analyse der Wortformen

Fundata
fundare: begründen, festigen, found, begin
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
et
et: und, auch, und auch
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
tribunicia
tribunicius: tribunizisch, tribunizisch
et
et: und, auch, und auch
plebis
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
libertate
libertare: befreien
libertas: Freiheit, Freimut, Erlaubnis, Unabhängigkeit
tum
tum: da, dann, darauf, damals
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
adgredi
adgredi: angreifen, advance
adcredere: angreifen, sich nähern, herangehen, etwas Glauben schenken, glauben an
singulos
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
tutum
tueri: beschützen, behüten
tutus: geschützt, sicher
maturumque
maturus: reif, zeitig, frühzeitig, zu früher Zeit
que: und
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
rati
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
ratus: berechnet, gültig
ratis: Floß, Schiff
accusatorem
accusator: Ankläger, Angeber, Denunziant, prosecutor at trial
primum
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primum: zuerst, als erster, erst
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
verginium
verus: wahr, echt, wirklich
et
et: und, auch, und auch
appium
pius: fromm, rechtschaffen, pflichtbewusst
reum
reus: Angeklagter, Sünder
deligunt
deligere: wählen, auswählen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum