Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  530

Aequi alia ex parte castra in algido locant depopulanturque inde excursionibus tusculanum agrum; legati ea ab tusculo, praesidium orantes, nuntiant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aleksander.t am 27.09.2024
Die Aequi schlagen an einer anderen Stelle ihr Lager am Algidus auf und verwüsten von dort aus durch Überfälle das tusculanische Gebiet; Gesandte aus Tusculum verkünden diese Dinge und erbitten Schutz.

von aleksandra.839 am 20.06.2018
An einer anderen Front schlugen die Aequi ihr Lager auf dem Berg Algidus auf und führten von dort aus Überfälle durch, um das Gebiet von Tusculum zu verwüsten; Boten aus Tusculum berichteten dies und baten flehentlich um militärische Unterstützung.

Analyse der Wortformen

Aequi
aequum: Gleichheit, Bodenhöhe, Fläche, Ebene, flaches Feld, Meer, Meeresfläche
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
aequi: Fläche
alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
castra
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castrare: kastrieren, entmannen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
algido
algidus: kalt, kalt
locant
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
depopulanturque
depopulare: plündern, ausplündern, verwüsten
que: und
inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
excursionibus
excursio: Streifzug
tusculanum
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
tusculum: etw. Weihrauch
agrum
acrum: Kap, Landspitze
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legatum: Legat, Legat, legacy
ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ab
ab: von, durch, mit
tusculo
tusculum: etw. Weihrauch
praesidium
praeses: schützend, schützend
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
orantes
orare: beten, bitten um, reden
nuntiant
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum