Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  785

Haud parva res sub titulo prima specie minime atroci ferebatur, sed quae patriciis omnem potestatem per clientium suffragia creandi quos vellent tribunos auferret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nico876 am 27.05.2019
Es war keine unbedeutende Angelegenheit, die unter einem Titel vorgebracht wurde, der auf den ersten Blick keineswegs hart erschien, aber den Patriziern jegliche Macht nehmen würde, durch die Stimmen ihrer Klienten beliebige Tribunen zu wählen.

von lilia.971 am 24.04.2014
Ein bedeutsamer Vorschlag wurde unter einem scheinbar harmlosen Titel eingebracht, der den Patriziern die Möglichkeit nehmen würde, die Wahl der Volkstribunen durch die Stimmen ihrer Klienten zu kontrollieren.

Analyse der Wortformen

Haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
parva
parvus: klein, gering
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sub
sub: unter, am Fuße von
titulo
titulus: Schild, Aufschrift, Anzeigetafel, claim to fame
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
specie
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
atroci
atrox: schrecklich, wild, gräßlich, abscheulich, streng, trotzig, grauenhaft
ferebatur
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
sed
sed: sondern, aber
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
patriciis
patricius: patrizisch, adlig, Adliger, Patrizier
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
potestatem
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
per
per: durch, hindurch, aus
clientium
cliens: Schützling, Abhängiger, Klient, Dienstmann, Schutzgenosse
suffragia
suffragium: Abstimmung, Stimme, Stimmrecht
creandi
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
vellent
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
tribunos
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
auferret
auferre: wegtragen, wegnehmen, wegschaffen, wegbringen, ausräumen, herausbringen, rauben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum