Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  661

Omni acto triumpho depositus triumphus clarior fuit; adeo spreta in tempore gloria interdum cumulatior rediit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von catarina846 am 26.07.2015
Der Triumph wurde noch glorreichter, als er zunächst abgelehnt wurde; tatsächlich kehrt Ruhm, der anfangs bescheiden zurückgewiesen wird, oft noch größer als zuvor zurück.

von pia829 am 25.12.2021
Mit jedem vollbrachten Triumph war der verworfene Triumph noch strahlender; derart kehrte die zeitweise verschmähte Ehre manchmal noch üppiger zurück.

Analyse der Wortformen

Omni
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
acto
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
actum: Tat, Handlung
triumpho
triumphus: Triumph, Triumphzug, victory parade
triumphare: EN: triumph over
depositus
deponere: ablegen, niederlegen, weglegen
depositus: EN: despaired of/given up
triumphus
triumphus: Triumph, Triumphzug, victory parade
clarior
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
adeo
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
adeo: so sehr, bis dahin, so weit
spreta
spernere: verachten, verschmähen, ablehnen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
gloria
gloria: Ehre, Ruhm
interdum
interdum: manchmal, ab und zu, bisweilen
cumulatior
cumulatus: gehäuft, abounding in
rediit
redire: zurückkehren, zurückgehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum