Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  511

Ita et sua sponte irarum pleni et incitati domos inde digressi sunt, instigandoque suos quisque populos effecere ut omne volscum nomen deficeret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lian.851 am 08.12.2020
So verließen sie, von selbst voller Zorn und aufgebracht, ihre Häuser, und indem sie jeweils ihre eigenen Völker aufwiegelten, bewirkten sie, dass sich der gesamte Volskername auflehnen würde.

von noa941 am 30.06.2022
Und so, voller Zorn und bereits aufgewühlt, verließen sie ihre Häuser und brachten, indem sie ihre eigenen Leute aufwiegelten, nach und nach die gesamte Volskische Nation dazu, sich zu erheben.

Analyse der Wortformen

Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
et
et: und, auch, und auch
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
sponte
spons: EN: free will
sponte: von selbst, mit jemandes Zustimmung, freiwillig, aus eigenem Antrieb
irarum
ira: Zorn
pleni
plenus: reich, voll, ausführlich
et
et: und, auch, und auch
incitati
incitare: antreiben, anfeuern, erregen
incitatus: angetrieben, erregt
domos
domus: Haus, Palast, Gebäude
inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
digressi
digredi: EN: depart
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
instigandoque
instigare: anspornen
que: und
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
quisque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
populos
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
effecere
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
omne
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
nomen
nomen: Name, Familienname
deficeret
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum