Ibi in contionis modum orationem exorsus ut omnia inquit, obliviscamini alia, veteres populi romani iniurias cladesque gentis volscorum, hodiernam hanc contumeliam quo tandem animo fertis, qua per nostram ignominiam ludos commisere?
von hans.j am 07.04.2024
Dort, eine Rede im Stil einer Versammlung beginnend, sprach er: Mögt ihr auch alle anderen Dinge vergessen, die alten Verletzungen des römischen Volkes und die Katastrophen des Volskischen Stammes, mit welchem Geist, ich bitte euch, ertragt ihr diese gegenwärtige Schmach, durch die sie Spiele veranstaltet haben in unserer Schande?
von xenia.9857 am 30.07.2021
Dort stehend, begann er zum Volk zu sprechen: Selbst wenn ihr alles andere vergessen würdet - die alten Ungerechtigkeiten der Römer und die Niederlagen des Volskischen Volkes - wie könnt ihr heute diese Beleidigung ertragen, mit der sie uns durch diese Spiele verhöhnt haben?