Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  449

Multi venisse tempus premendae plebis putabant reciperandique iura quae extorta secessione ac vi patribus essent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Multi
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multi: Menge, Vielzahl
venisse
venire: kommen
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
premendae
premere: drücken, bedrängen, drängen
plebis
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
putabant
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
reciperandique
que: und
reciperare: EN: restore, restore to health
iura
iurare: schwören
ius: Recht, Pflicht, Eid
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
extorta
extorquere: herausdrehen
secessione
secessio: das Abseitsgehen, secession
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
vi
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
VI: 6, sechs
patribus
pater: Vater
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum