Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  448

Minucio deinde et a· sempronio consulibus magna vis frumenti ex sicilia advecta, agitatumque in senatu quanti plebi daretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alva.a am 08.06.2021
Zu der Zeit, als Minucius und Aulus Sempronius Konsuln waren, wurde eine große Menge Getreide aus Sizilien herbeigeschafft, und im Senat wurde erörtert, zu welchem Preis es dem Volk gegeben werden sollte.

von ayleen975 am 06.03.2023
Während des Konsulats von Minucius und Aulus Sempronius traf eine große Getreidelieferung aus Sizilien ein, und der Senat beriet darüber, zu welchem Preis sie an die einfache Bevölkerung verkauft werden sollte.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
advecta
advectare: EN: import, bring (merchandise/goods) from abroad
advectus: Einführung, Herbeibringen, Transport, Übermittlung
advehere: EN: carry, bring, convey (to)
agitatumque
agitare: betreiben, treiben, hetzen, jagen, verhandeln, handeln
agitatus: geweckt, geweckt, lebhaft, animated, brisk, activity, state of motion
que: und
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
daretur
dare: geben
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
frumenti
frumentum: Getreide
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
Minucio
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
plebi
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
quanti
quantus: wie groß
sempronio
sempronius: EN: Sempronian
senatu
senatus: Senat
sicilia
sicilia: Sizilien
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum