Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  279

Sed et bellum volscum imminebat et civitas secum ipsa discors intestino inter patres plebemque flagrabat odio, maxime propter nexos ob aes alienum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leona.h am 03.02.2015
Aber auch ein volskischer Krieg drohte, und der Staat, mit sich selbst uneinig, entbrannte in innerem Hass zwischen den Patriziern und der Plebs, besonders wegen der Schuldknechte aufgrund der Geldschulden.

von leopold.x am 18.12.2013
Ein Krieg mit den Volskern stand bevor, während die Stadt gleichzeitig von innerem Konflikt zerrissen war, wobei bitterer Hass zwischen den Ober- und Unterschichten tobte, hauptsächlich wegen Menschen, die wegen ihrer Schulden in die Sklaverei geraten waren.

Analyse der Wortformen

aes
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
alienum
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
alienum: fremdes Gut
bellum
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellus: hübsch, artig, schön
civitas
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
discors
discors: uneinig, nicht übereinstimmend, abfällig, disagreeing, inharmonious
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
flagrabat
flagrare: lodern, brennen
imminebat
imminere: hereinragen, bevorstehen, drohen, drohend bevorstehen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
intestino
intestinus: der innere, innerlich
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
maxime
maxime: am meisten, besonders, höchst
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
nexos
nectere: knüpfen, bind
nexus: Verbindung, Gefüge, Verknüpfung, Leibeigener
ob
ob: wegen, aus
odio
odium: Hass
odire: hassen, ablehnen, nicht mögen, nicht leiden können
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
plebemque
que: und
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
secum
secum: mit sich, bei sich, Talg, Rindertalg
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum