Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  278

Nunquam alias ante publice privatimque latinum nomen romano imperio coniunctius fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophia.853 am 10.05.2021
Nie zuvor waren die lateinischen Völker dem Römischen Reich in öffentlichen und privaten Belangen so eng verbunden.

von elia.8913 am 02.10.2013
Nie zuvor war der lateinische Name öffentlich und privat dem Römischen Reich so eng verbunden.

Analyse der Wortformen

Nunquam
nunquam: nie, niemals
alias
alius: der eine, ein anderer
alias: ein andermal, sonst, zu anderer Zeit
ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
publice
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
publice: öffentlich
privatimque
privatim: in Privatverhältnissen, abfinden, besonders, abgesondert
que: und
latinum
latinus: lateinisch, latinisch
nomen
nomen: Name, Familienname
romano
romanus: Römer, römisch
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
coniunctius
coniuncte: verbunden, aneinander, verbunden, at same time
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum