Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  219

Creato dictatore primum romae, postquam praeferri secures viderunt, magnus plebem metus incessit, ut intentiores essent ad dicto parendum; neque enim ut in consulibus qui pari potestate essent, alterius auxilium neque provocatio erat neque ullum usquam nisi in cura parendi auxilium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nathan.837 am 14.04.2019
Nachdem in Rom der erste Diktator ernannt worden war und die Menschen die Beile vor ihm getragen sahen, ergriff die Volksmenge große Furcht, was sie dazu brachte, Befehlen sorgfältiger zu folgen. Anders als bei den Konsuln, die gleiche Macht besaßen, gab es keine Möglichkeit, Hilfe vom anderen Konsul zu erlangen, kein Recht auf Berufung und keine Hilfe, die verfügbar war, außer durch vollständigen Gehorsam.

Analyse der Wortformen

Creato
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, offspring
creatum: EN: things made (pl.)
dictatore
dictator: Diktator
primum
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primum: zuerst, als erster, erst
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
romae
roma: Rom
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
praeferri
praeferre: vor sich her tragen, zeigen, vorziehen
secures
securis: Beil, Axt
viderunt
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
magnus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
plebem
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
metus
metus: Furcht, Besorgnis, Angst
incessit
incedere: eintreten, hineingehen, einhergehen, befallen
incessere: EN: assault, attack
ingerere: einbringen, eingießen, hineinwerfen, einverleiben
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
intentiores
intentus: gespannt, angespannt, konzentriert, das Ausstrecken, closely attentive
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
dicto
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictare: diktieren, ansagen
parendum
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
enim
enim: nämlich, denn
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
pari
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parire: aushalten, ertragen, gebären
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
alterius
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterius: EN: of one another
auxilium
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
provocatio
provocatio: Herausforderung
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
ullum
ullus: irgendein
usquam
usquam: irgendwo, in any place
nisi
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
nisi: wenn nicht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
cura
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
parendi
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
auxilium
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum