Sed nec di nec homines aut ipsam aut stirpem a crudelitate regia vindicant: sacerdos vincta in custodiam datur, pueros in profluentem aquam mitti iubet.
von sofi.a am 21.02.2015
Weder Götter noch Menschen kamen, um sie oder ihre Kinder aus der Grausamkeit des Königs zu retten: Die Priesterin wurde gefesselt und gefangen gesetzt, und er befahl, die Knaben in den Fluss zu werfen.
von lennox.826 am 10.12.2022
Weder Götter noch Menschen schützen weder sie selbst noch ihre Nachkommen vor königlicher Grausamkeit: Die gefesselte Priesterin wird in Gewahrsam gegeben, er befiehlt, die Knaben in den fließenden Fluss zu werfen.