Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  389

Tum ita tullus infit: romani, si unquam ante alias ullo in bello fuit quod primum dis immortalibus gratias ageretis, deinde vestrae ipsorum virtuti, hesternum id proelium fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yasmine949 am 26.01.2024
Dann sprach Tullus diese Worte: Römer, wenn es je in einem früheren Krieg eine Schlacht gab, für die ihr zuerst den unsterblichen Göttern und dann eurer eigenen Tapferkeit danken solltet, dann war es die Schlacht von gestern.

Analyse der Wortformen

Tum
tum: da, dann, darauf, damals
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
infit
inferi: EN: begin (to do something)
romani
romanus: Römer, römisch
si
si: wenn, ob, falls
unquam
unquam: irgendeinmal, ever
ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
alias
alius: der eine, ein anderer
alias: ein andermal, sonst, zu anderer Zeit
ullo
ullus: irgendein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
bello
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellare: Krieg führen
bellus: hübsch, artig, schön
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
primum
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primum: zuerst, als erster, erst
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
dis
dis: Götter, reich, wohlhabend
immortalibus
immortalis: unsterblich, god, not subject to death
gratias
cratire: EN: bush-harrow
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
ageretis
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
vestrae
vester: euer, eure, eures
ipsorum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
virtuti
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
hesternum
hesternus: gestrig
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
proelium
proelium: Kampf, Schlacht
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum