Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  598

Nullam tibi obicio fortunam, nihil est quod ceterorum res minus commode gestas proferas, nihil est quod multorum naufragia fortunae colligas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alexander8832 am 23.11.2014
Keine Schicksalsschläge werfe ich dir vor, nichts gibt es, womit du die minder günstig geführten Angelegenheiten anderer anführen könntest, nichts gibt es, womit du die Schiffbrüche des Schicksals vieler sammeln könntest.

Analyse der Wortformen

Nullam
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
tibi
tibi: dir
obicio
obicere: vorwerfen, entgegenstellen, entgegenwerfen, erwidern, vorhalten
fortunam
fortuna: Schicksal, Glück
nihil
nihil: nichts
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ceterorum
ceterus: übriger, anderer
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
commode
commodus: bequem, angemessen, vollständig
commode: EN: conveniently/neatly/tidily, helpfully
gestas
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
gestare: tragen, ertragen
proferas
proferre: vorbringen, verschieben, hervorbringen, vorrücken, hervorholen, zur Sprache bringen
nihil
nihil: nichts
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
multorum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multi: Menge, Vielzahl
naufragia
naufragium: Schiffbruch
fortunae
fortuna: Schicksal, Glück
colligas
colliga: EN: place/cave for gathering natron (native sesquicarbonate of soda from dripping)
colligere: auflesen, zusammenbringen, sammeln
colligare: zusammenheften, connect, unite/unify

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum