Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  475

Fit clamor et admiratio populi tantam esse in homine impudentiam atque audaciam ut aut aliis causam calamitatis attribueret quae omnis propter avaritiam ipsius accidisset, aut, cum ipse praedonum socius arbitraretur, aliis proditionis crimen inferret; deinde hoc quinto decimo die crimen esse natum postquam classis esset amissa.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von casper.922 am 12.07.2024
Es erhebt sich ein Aufschrei und Erstaunen des Volkes darüber, dass in diesem Mann eine solch große Unverschämtheit und Kühnheit herrschte, dass er entweder anderen die Schuld für das Unglück zuschreiben würde, das vollständig aufgrund seiner eigenen Habgier geschehen war, oder dass er, obwohl er selbst als Verbündeter von Piraten galt, anderen den Vorwurf des Verrats machen würde; dann, dass dieser Vorwurf fünfzehn Tage nach dem Verlust der Flotte entstanden sei.

von mark8832 am 19.10.2013
Die Menschen brachen in einen Aufschrei des Unglaubens aus über die unglaubliche Dreistigkeit und Kühnheit des Mannes - wie er es wagte, anderen die Schuld für die Katastrophe zu geben, die vollständig aufgrund seiner eigenen Gier geschehen war, und wie er die Frechheit besaß, andere des Verrats zu beschuldigen, während er selbst als Komplize von Piraten galt. Und mehr noch: Diese Anschuldigung kam erst fünfzehn Tage nach der Zerstörung der Flotte auf.

Analyse der Wortformen

Fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
clamor
clamare: schreien, rufen, laut verkünden
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Beifallsgeschrei
et
et: und, auch, und auch
admiratio
admiratio: Verwunderung, Bewunderung, hohes Interesse, Staunen, Aufsehen
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
tantam
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
homine
homo: Mann, Mensch, Person
impudentiam
impudentia: Unverschämtheit
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
audaciam
audacia: Kühnheit, Frechheit, Wagemut
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
calamitatis
calamitas: Unglück, Unheil, Schaden, Niederlage, Missgeschick
attribueret
attribuere: zuteilen, zuweisen, anweisen, beimessen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
omnis
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
avaritiam
avaritia: Habsucht, Geiz, Habgier, die Habgier, der Geiz, avarice
ipsius
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
accidisset
accidere: geschehen, sich ereignen, hinfallen, vorfallen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
praedonum
praedo: Plünderer, Räuber
socius
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
arbitraretur
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
proditionis
proditio: Verrat, das Preisgeben, betrayal
crimen
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
inferret
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
quinto
quinque: fünf
quintus: der fünfte, Quintus (römischer Vorname)
decimo
decem: zehn
decimus: der zehnte, das zehnte, die zehnte;
decimare: EN: choose by lot every tenth man (for punishment)
die
dius: bei Tage, am Tag
dies: Tag, Datum, Termin
crimen
crimen: Anklage, Beschuldigung, Anklagepunkt, Verbrechen, Vorwurf
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
natum
nasci: entstehen, geboren werden
natus: geboren, Geburt
natis: Gesäßbacke, Po-Backe
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
classis
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
amissa
amittere: aufgeben, verlieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum