Ille autem insanus, qui pro isto vehementissime contra me declamasset, postquam non impetravit, credo, ut in gratiam mecum rediret, libellum mihi dat in quo istius furta syracusana perscripta erant, quae ego antea iam ab aliis cognoram et acceperam.
von amaya.9867 am 26.06.2020
Dieser Wahnsinnige, der zunächst heftig gegen mich zu Gunsten jenes Mannes gesprochen hatte, übergab mir später ein Dokument, in dem alle Diebstähle aufgelistet waren, die dieser Mann in Syrakus begangen hatte, nachdem er (wie ich glaube) gescheitert war, Frieden mit mir zu schließen. Ich hatte von diesen Diebstählen ohnehin bereits von anderen Leuten erfahren.
von kristine.944 am 15.08.2020
Jener Wahnsinnige, der aufs Heftigste gegen mich zu Gunsten jenes Mannes gewettert hatte, gibt mir nach seinem gescheiterten Versuch, wie ich glaube, wieder in meine Gunst zu gelangen, ein Dokument, in dem die sizilianischen Diebstähle jenes Mannes detailliert aufgezeichnet waren, die ich zuvor bereits von anderen erfahren und vernommen hatte.