Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  543

Vno enim tempore agrigentini beneficium africani, religionem domesticam, ornamentum urbis, indicium victoriae, testimonium societatis requirebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Vno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
enim
enim: nämlich, denn
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
beneficium
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
africani
africanus: EN: African;
religionem
religio: Religion, Gottesfurcht, Glaube, Bedenken, Religiosität, Götterverehrung, Bedenklichkeit
domesticam
domesticus: Familienmitglied, Hausgenosse; häuslich, einheimisch, privat, zum Haus gehörig
ornamentum
ornamentum: Ausstattung, Schmuck, Ausrüstung, Beschlag, Zierrat
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
indicium
index: Anzeiger, Entdecker, Katalog, token, proof
indicium: Anzeichen, Anzeige, Hinweis, Aussage, Aussage vor Gericht, Geständnis
victoriae
victoria: Sieg
testimonium
testimonium: Zeugnis, Beweis, Zeugnis vor Gericht
societatis
societas: Gemeinsamkeit, Teilnahme, Bündnis, Beteiligung, Gemeinschaft, Bund
requirebant
requirere: erfordern, aufsuchen, sich erkundigen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum