Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  733

Dico agros relictos arationesque esse desertas: scribit metellus aratorum esse penuriam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joy923 am 25.09.2017
Ich berichte, dass die Felder verlassen sind und die Landwirtschaft eingestellt wurde: Metellus schreibt, dass eni Mangel an Landwirten herrsche.

Analyse der Wortformen

Dico
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
relictos
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
desertas
deserere: verlassen, im Stich lassen
deserta: EN: abandoned/deserted wife
desertus: öde, verlassen, einsam, im Stich gelassen, uninhabited, without people
scribit
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
metellus
tellus: Boden, Erdboden, Erde
meta: Kegel, pyramid
aratorum
arare: pflügen, kultivieren
aratum: EN: plowed field
arator: Bauer, Landmann, Pflüger, Pflug-
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
penuriam
penuria: Seltenheit, need, scarcity

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum