Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  342

Sunt omnes siculi non contemnendi, si per nostros magistratus liceat, sed homines et satis fortes et plane frugi ac sobrii, et in primis haec civitas de qua loquor, iudices.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von timo.8971 am 10.03.2015
Die Sizilianer sollten nicht geringgeschätzt werden, wenn unsere Beamten es erlauben würden, sondern sind durchaus mutige Menschen, offensichtlich ehrlich und mäßig, und dies gilt besonders für die Gemeinschaft, von der ich spreche, meine Herren.

Analyse der Wortformen

Sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
siculi
siculus: EN: Sicilian, of/pertaining to Sicily (island southwest of Italy)
non
non: nicht, nein, keineswegs
contemnendi
contemnere: geringschätzen, verachten
contemnendus: EN: be despised/neglected
si
si: wenn, ob, falls
per
per: durch, hindurch, aus
nostros
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
magistratus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
liceat
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
sed
sed: sondern, aber
homines
homo: Mann, Mensch, Person
et
et: und, auch, und auch
satis
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
serere: säen, zusammenfügen
fortes
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
et
et: und, auch, und auch
plane
planus: flach, eben, Landstreicher
plane: durchaus, ganz und gar, plainly, distinctly
frugi
frugi: wirtschaftlich, würdig, verdienstvoll
frux: Feldfrucht, Getreide, Frucht, fruits, produce, legumes
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
sobrii
sobrius: nüchtern
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
civitas
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
de
de: über, von ... herab, von
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
loquor
loqui: reden, sprechen, sagen
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum