Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  1128

Haec deerat iniuria et haec calamitas aratoribus te praetore qua reliquis fortunis omnibus everterentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eileen909 am 29.01.2014
Dies war das endgültige Unrecht und die Katastrophe, die nötig war, um die letzten verbliebenen Besitztümer der Bauern während Ihrer Amtszeit als Gouverneur vollständig zugrunde zu richten.

von daniel972 am 03.11.2022
Diese Ungerechtigkeit und dieses Unglück fehlte den Landwirten, während du Prätor warst, wodurch sie von allen verbleibenden Vermögenswerten vollständig zugrunde gerichtet würden.

Analyse der Wortformen

aratoribus
arator: Bauer, Landmann, Pflüger, Pflug-
calamitas
calamitas: Unglück, Unheil, Schaden, Niederlage, Missgeschick
calamites: EN: small green frog
deerat
deesse: fehlen, abwesend sein, mangeln (an)
et
et: und, auch, und auch
everterentur
evertere: umstürzen
fortunis
fortuna: Schicksal, Glück
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
hic: hier, dieser, diese, dieses
iniuria
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
iniurius: ungerecht
injuriare: verletzen, schädigen, beeinträchtigen
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
praetore
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qua: wo, wohin
reliquis
reliquus: übrig, zurückgelassen
reliquum: Rest
te
te: dich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum