Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  509

Ardebat amore illius hospitae propter quam hospiti iura violarat; hoc non solum sciri tum, verum etiam commemorari semper volebat; itaque ex illa ipsa re quam accusante agathino gesserat veneri potissimum deberi praemium statuit, quae illam totam accusationem iudiciumque conflarat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liara.836 am 04.03.2018
Er brannte vor Liebe für jene Gasthörige, derentwegen er die Gesetze der Gastfreundschaft verletzt hatte; dies wollte er nicht nur damals bekannt wissen, sondern auch für immer in Erinnerung behalten; und so beschloss er aus eben jener Angelegenheit, die er mit dem anklagenden Agathinus verhandelt hatte, dass der Lohn ganz besonders Venus geschuldet sei, die jene gesamte Anklage und Verhandlung entfacht hatte.

von selina.844 am 24.09.2024
Er brannte leidenschaftlich in Liebe zu der Frau als Gast, und um ihretwillen hatte er die heiligen Gesetze der Gastfreundschaft gebrochen. Er wollte nicht nur, dass dies zu seiner Zeit bekannt würde, sondern dass es für immer in Erinnerung bliebe. Daher beschloss er, seine Belohnung hauptsächlich der Venus zu widmen, da sie für die gesamte Anklage und das Gerichtsverfahren verantwortlich gewesen war.

Analyse der Wortformen

accusante
accusare: anklagen, beschuldigen
accusationem
accusatio: Anklage, Anschludigung, Beschwerde, Anklageschrift, inditement
agathino
agathum: EN: notable/distinguished/characteristic thing
amore
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
amovere: entfernen, fortschaffen
Ardebat
ardere: brennen
commemorari
commemorare: erwähnen, berichten, wiederholen, in Erinnerung rufen
conflarat
conflare: anblasen, einschmelzen
deberi
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
gesserat
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
hospitae
hospita: EN: female guest
hospitus: fremd, affording hospitality
hospiti
hospes: Gast, Fremder, Gastfreund, Besucher, Gastgeber
hospitium: Gastfreundschaft, Bewirtung, Unterkunft
hospitus: fremd, affording hospitality
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illam
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illius
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
iudiciumque
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
que: und
iura
iurare: schwören
ius: Recht, Pflicht, Eid
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
potissimum
potissimum: EN: chiefly, principally, especially
potissimus: EN: chief, principal, most prominent/powerful
praemium
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sciri
scire: wissen, verstehen, kennen
semper
semper: immer, stets
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
statuit
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
totam
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
tum
tum: da, dann, darauf, damals
veneri
veneri: EN: of/sacred to/devoted to Venus, Roman goddess of love
venus: Liebe, Liebreiz, Verlangen, Venus (römische Liebesgöttin), Verkauf
verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
violarat
violare: verletzten, misshandeln, kränken
volebat
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum