Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  271

Iste amplam nactus, ubi videt esse aliquid quod amici absente epicrate nollent defendere, adseverat se eius rei in primis actionem daturum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sofie.946 am 22.10.2024
Als er die Gelegenheit fand und sah, dass es etwas gab, was die Freunde in Abwesenheit von Epicrates nicht verteidigen würden, erklärte er, dass er unverzüglich rechtliche Schritte in dieser Angelegenheit einleiten werde.

Analyse der Wortformen

Iste
iste: dieser (da)
amplam
ampla: Anlass, Anlaß, umfangreich
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
nactus
nancisci: finden, erlangen, bekommen
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
videt
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
aliquid
aliquid: etwas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
amici
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
amicire: bedecken, verdecken, bekleiden
amici: Freund
absente
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
nollent
nolle: nicht wollen
defendere
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
adseverat
adserere: EN: lay hands on, grasp
adseverare: EN: act earnestly
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
actionem
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
daturum
dare: geben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum