Tune quod videris, quod audieris, quod concupieris, quod cogitaris, nisi id ad nutum tuum praesto fuerit, nisi libidini tuae cupiditatique paruerit, immittentur homines, expugnabuntur domus, civitates non modo pacatae, verum etiam sociorum atque amicorum ad vim atque ad arma confugient, ut ab se atque a liberis suis legati populi romani scelus ac libidinem propulsare possint?
von lenard.p am 28.09.2018
Solltest du alles, was du gesehen, gehört, begehrt und gedacht hast, nicht sofort auf deinen Wink bereit haben, sollte es deinem Verlangen und deiner Leidenschaft nicht gehorchen, so werden Menschen entsandt, Häuser gestürmt, und Städte - nicht nur friedliche, sondern auch die der Verbündeten und Freunde - werden zur Gewalt und zu den Waffen greifen, damit sie die Schandtaten und Lüste der Legaten des römischen Volkes von sich und ihren Kindern abwehren können.
von cristin.s am 05.02.2022
Wenn alles, was du siehst, hörst, begehrst oder dir vorstellst, nicht sofort auf deinen Befehl verfügbar ist, wenn es deine selbstsüchtigen Wünsche und Leidenschaften nicht befriedigt, wirst du deine Männer schicken, Häuser werden angegriffen, und Städte - nicht nur friedliche, sondern auch die unserer Verbündeten und Freunde - werden gezwungen sein, zu den Waffen zu greifen, um sich und ihre Kinder vor dem Verbrechen und der Gier römischer Beamter zu schützen.