Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Catilinam (III)  ›  025

Eundemque dixisse fatalem hunc annum esse ad interitum huius urbis atque imperii, qui esset annus decimus post virginum absolutionem, post capitoli autem incensionem vicesimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von helen.w am 18.11.2023
Und derselbe sagte, dass dieses schicksalhafte Jahr für den Untergang dieser Stadt und dieses Reiches bestimmt sei, welches das zehnte Jahr nach der Freilassung der Jungfrauen und das zwanzigste Jahr nach der Verbrennung des Kapitols wäre.

von robert8947 am 12.06.2019
Und er soll gesagt haben, dass dies das schicksalhafte Jahr sei, in dem die Stadt und das Imperium zerstört würden - das zehnte Jahr seit der Freisprechung der Vestalinnen und das zwanzigste seit der Verbrennung des Kapitols.

Analyse der Wortformen

Eundemque
eundem: EN: same, the same, the very same
que: und
dixisse
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
fatalem
fatalis: vom Geschick bestimmt, vom Schicksal bestimmt, destined
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
annum
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
interitum
interire: zugrunde gehen, umkommen, sterben
interitus: Untergang, Ruin, Vernichtung
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
imperii
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
annus
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
decimus
decem: zehn
decimus: der zehnte, das zehnte, die zehnte;
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
virginum
virgo: Jungfrau, Mädchen, junge Frau, heiratsfähiges Mädchen, unverheiratete Frau
absolutionem
absolutio: Freisprechung, Vollkommenheit, Vollendung, Vollständigkeit, completion
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
capitoli
capitum: EN: fodder for cattle
capitulum: Köpfchen
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
incensionem
incensio: Brand, Anzünden, Entzünden, Entzündung, burning, igniting, act of setting on fire
vicesimus
viginti: zwanzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum