Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (III)  ›  005

Quid enim potest esse praeclarius, quam cum rerum magnarum tractatio atque usus cum illarum artium studiis et cognitione coniungitur?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jayson.k am 13.08.2019
Was könnte besser sein, als praktische Erfahrung in bedeutenden Angelegenheiten mit dem Studium und Verständnis ihrer theoretischen Grundlagen zu verbinden?

von merle955 am 30.04.2016
Was könnte erhabener sein, als wenn die Behandlung und Praxis großer Angelegenheiten mit den Studien und Kenntnissen dieser Künste verbunden wird?

Analyse der Wortformen

Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
enim
enim: nämlich, denn
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
praeclarius
praeclarus: vortrefflich, ausgezeichnet, glänzend, sehr hell, herrlich, sehr klar, großartig
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
magnarum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
tractatio
tractatio: Handhabung, Bearbeitung, Behandlung, Betragen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
usus
uti: gebrauchen, benutzen
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
illarum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
artium
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artius: EN: sound in mind and body
studiis
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
et
et: und, auch, und auch
cognitione
cognitio: Auffassung, Bekanntsein
coniungitur
coniungere: vereinigen, verbinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum