Quo posset urbs et accipere a mari quo egeret, et reddere quo redundaret, eodemque ut flumine res ad victum cultumque maxime necessarias non solum mari absorberet, sed etiam invectas acciperet ex terra, ut mihi iam tum divinasse ille videatur hanc urbem sedem aliquando et domum summo esse imperio praebituram; nam hanc rerum tantam potentiam non ferme facilius alia ulla in parte italiae posita urbs tenere potuisset.
von valentina849 am 02.05.2020
Wodurch die Stadt sowohl vom Meer das empfangen konnte, was sie benötigte, und zurückgeben, was sie im Überfluss hatte, und durch denselben Fluss derart, dass die für Lebensunterhalt und Kultivierung notwendigsten Dinge nicht nur vom Meer aufgenommen, sondern auch importierte Güter vom Land empfangen werden konnten, sodass er mir schon damals vorausgeahnt zu haben scheint, dass diese Stadt eines Tages einen Sitz und ein Zuhause für höchste Macht bereitstellen würde; denn diese große Macht der Dinge hätte kaum eine andere Stadt an irgendeinem Ort Italiens halten können.