Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (II)  ›  019

Multa etiam ad luxuriam invitamenta perniciosa civitatibus subpeditantur mari, quae vel capiuntur vel inportantur; atque habet etiam amoenitas ipsa vel sumptuosas vel desidiosas inlecebras multas cupiditatum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noel.937 am 15.11.2016
Vielfältige schädliche Anreize zum Luxus werden Städten durch das Meer geliefert, die entweder gefangen oder importiert werden; und auch die Annehmlichkeit selbst hat viele verschwenderische oder müßige Verlockungen der Begierden.

von philipp.827 am 20.11.2018
Das Meer bietet Städten viele schädliche Verlockungen zur Üppigkeit, sowohl durch lokale Fänge als auch durch Importe; und seine eigene Annehmlichkeit bietet zahlreiche Versuchungen, die zu Verschwendung und Müßiggang führen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
amoenitas
amoenitas: Schönheit, Annehmlichkeit, attractiveness, attraction, charm
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
capiuntur
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
civitatibus
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
cupiditatum
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht
desidiosas
desidiosus: müßig, indolent, lazy
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
inlecebras
inlecebra: EN: allurement, attraction, charm
inportantur
importare: hereinbringen, einführen, importieren
invitamenta
invitamentum: Lockmittel
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
luxuriam
luxuria: üppiges Wachstum, Luxus
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
Multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multas
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multus: zahlreich, viel
perniciosa
perniciosus: verderblich, dangerous, pernicious
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
subpeditantur
suppeditare: EN: be/make available when/as required, supply with/needs (of)
sumptuosas
sumptuosus: kostspielig, teuer, costly
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum