Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Re Publica (II)  ›  018

Nec vero ulla res magis labefactatam diu et carthaginem et corinthum pervertit aliquando, quam hic error ac dissipatio civium, quod mercandi cupiditate et navigandi et agrorum et armorum cultum reliquerant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
vero
verus: wahr, echt, wirklich
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
vero: aber, jedoch, in der Tat
ulla
ullus: irgendein
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
magis
magus: Magier
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
labefactatam
labefactare: erschüttern, schütteln
diu
diu: lange, lange Zeit
DIV: 504, fünfhundertvier
et
et: und, auch, und auch
carthaginem
karthago:
carthago: Karthago (Großstadt in Nordafrika)
et
et: und, auch, und auch
corinthum
corinthus: EN: Corinth
corinthos: EN: Corinth
pervertit
pervertere: umkehren
aliquando
aliquando: einst, irgendwann, einmal
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
error
errare: irren, umherschweifen
error: Irrfahrt, Irrtum, Umherirren
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
dissipatio
dissipatio: Zerstreuung
civium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
mercandi
mercari: Handel treiben, handeln
cupiditate
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht
et
et: und, auch, und auch
navigandi
navigare: segeln, steuern, fahren
et
et: und, auch, und auch
agrorum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acrum: Kap, Landspitze
acror: EN: pungency, bitterness
et
et: und, auch, und auch
armorum
armus: Oberarm, Schulter
armum: Waffen
cultum
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
cultum: EN: cultivated/tilled/farmed lands (pl.)
cultus: Pflege, Bildung, Lebensart, Kleidung, Anbau, Übung, Ausbildung, gepflegt, kultiviert, bestellt, bebaut, bewirtschaftet, verziert
reliquerant
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum