Nam quam diu crassi fuit ambitionis labore vita districta, tam diu privatis magis officiis et ingeni laude floruit quam fructu amplitudinis aut rei publicae dignitate; qui autem annus ei primus ab honorum perfunctione aditum omnium concessu ad summam auctoritatem dabat, is eius omnem spem atque omnia vitae consilia morte pervertit.
von robin.o am 19.02.2024
Solange das Leben von der Mühe intensiver Ehrsucht auseinandergerissen war, blühte er mehr in privaten Pflichten und im Lob seines Talents als im Ertrag hoher Positionen oder der Würde öffentlicher Ämter; aber jenes Jahr, das ihm nach allgemeinem Einverständnis nach Erfüllung seiner Ehren den Zugang zur höchsten Autorität gab, eben dieses Jahr zerstörte durch den Tod alle seine Hoffnungen und alle Lebenspläne.
von alisa9992 am 27.02.2021
Während sein Leben von der Last politischen Ehrgeizes verzehrt wurde, erzielte er mehr Erfolg in privaten Angelegenheiten und intellektuellen Bestrebungen als in der Erlangung hoher Ämter oder öffentlicher Anerkennung. Doch just in dem Moment, als er seine offiziellen Pflichten vollendet hatte und alle übereinstimmten, dass dies das Jahr sein würde, in dem er endlich die höchste Machtposition erreichen könnte, schnitt der Tod alle seine Hoffnungen und Lebenspläne ab.