Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  432

Ac ne diutius vos demorer, de omni isto genere quid sentiam perbreviter exponam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jeremy.8916 am 02.09.2014
Und damit ich Sie nicht länger aufhalte, werde ich meine Gedanken zu dieser ganzen Angelegenheit sehr kurz darlegen.

von jasper.a am 11.12.2022
Um Sie nicht länger aufzuhalten, werde ich ganz kurz meine Meinung zu dieser ganzen Angelegenheit darlegen.

Analyse der Wortformen

Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
diutius
diu: lange, lange Zeit
vos
vos: ihr, euch
demorer
demorari: EN: detain, cause delay, keep waiting/back, hold up
de
de: über, von ... herab, von
omni
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
isto
iste: dieser (da)
isto: dorthin, dahin, to you, to where you are
genere
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
cenare: speisen, essen
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
sentiam
sentire: fühlen, denken, empfinden
perbreviter
perbrevis: sehr kurz
exponam
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum