Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  431

Atqui inquit iulius non nimis liberale hospitium meum dices; nam te in viam, simul ac perpaulum gustaris, extrudam et eiciam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Atqui
atqui: aber, gleichwohl, allerdings
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
iulius
julius: EN: Julius
non
non: nicht, nein, keineswegs
nimis
nimis: allzu, zu sehr, allzusehr
liberale
liberalis: freigebig, edel, freundlich, frei, die Freiheit betreffend
hospitium
hospes: Gast, Fremder, Gastfreund, Besucher, Gastgeber
hospitium: Gastfreundschaft, Bewirtung, Unterkunft
meum
meus: mein
dices
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicis: zum Schein
nam
nam: nämlich, denn
te
te: dich
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
viam
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
perpaulum
perpaulum: EN: very little
gustaris
gustare: kosten, schmecken
extrudam
extrudere: hinausstoßen
et
et: und, auch, und auch
eiciam
eicere: herauswerfen, hinauswerfen, verstoßen, zustande bringen, erreichen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum