Neque haec in eam sententiam disputo, ut homines adulescentis, si quid naturale forte non habeant, omnino a dicendi studio deterream: quis enim non videt c· coelio, aequali meo, magno honori fuisse, homini novo, illam ipsam, quamcumque adsequi potuerat, in dicendo mediocritatem?
von alia872 am 18.07.2020
Ich erörtere diese Dinge nicht mit der Absicht, junge Männer, die möglicherweise keine natürliche Begabung besitzen, vollständig vom Streben nach Redekunst abzuschrecken: Denn wer sieht nicht, dass es Gaius Coelius, meinem Zeitgenossen, gereichte, obwohl er ein Neuling war, zu großer Ehre, welch mäßige Redefähigkeit er auch immer hatte erlangen können?
von Mehmet am 27.10.2014
Ich sage das nicht, um junge Menschen vollständig vom öffentlichen Reden abzuschrecken, nur weil ihnen vielleicht ein natürliches Talent fehlt. Schließlich weiß jeder, wie selbst eine mittelmäßige Redefähigkeit, die er erreichen konnte, Gaius Coelius, meinem Zeitgenossen, trotz seiner bescheidenen Herkunft große Ehre einbrachte.