Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (I)  ›  015

Quis musicis, quis huic studio litterarum, quod profitentur ei, qui grammatici vocantur, penitus se dedit, quin omnem illarum artium paene infinitam vim et materiem scientia et cognitione comprehenderit?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oliver9836 am 07.04.2024
Wer hat sich nicht tief in musikalische Angelegenheiten vertieft, wer nicht diesem Studium der Literatur, welches diejenigen betreiben, die Grammatiker genannt werden, hingegeben, ohne die nahezu unendliche Kraft und das Material all dieser Künste durch Wissen und Erkenntnis umfassend verstanden zu haben?

von ludwig.978 am 10.11.2021
Hat sich jemals jemand der Musik oder dem Studium der Literatur (die von denjenigen gelehrt wird, die wir Grammatiker nennen) vollständig gewidmet, ohne durch Lernen und Verstehen die nahezu unbegrenzte Weite und den Inhalt dieser Künste zu erfassen?

Analyse der Wortformen

artium
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artius: EN: sound in mind and body
cognitione
cognitio: Auffassung, Bekanntsein
comprehenderit
comprehendere: erfassen, umfassen, ergreifen, begreifen, verstehen
grammatici
grammaticus: grammatisch, of grammar
dedit
dare: geben
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
ei
ei: ach, ohje, leider
et
et: und, auch, und auch
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
ei
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
illarum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
infinitam
infinitus: unbegrenzt, endlos, unlimited, endless
ei
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
litterarum
littera: Buchstabe, Brief
materiem
materies: Stoff, Material
musicis
musica: Musik, musikalisch
musicus: musikalisch, die Musik betreffend, musical
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
paene
paene: fast, beinahe, almost
penitus
penitus: inwendig, inward
profitentur
profiteri: offen erklären, bekennen
Quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quin
quin: dass, warum nicht
Quis
quire: können
quis: jemand, wer, was
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
scientia
sciens: wissend, absichtlich
scientia: Wissen, Wissenschaft, Kenntnis
scire: wissen, verstehen, kennen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
studio
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
vim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
vocantur
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum