Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (I)  ›  136

Tum antonius probas mihi inquit ista, crasse, quae dicis, nec dubito quin multo locupletior in dicendo futurus sit, si quis omnium rerum atque artium rationem naturamque comprehenderit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lucas.r am 05.08.2019
Dann sagt Antonius: Beweise mir diese Dinge, Crassus, die du sagst, und ich zweifle nicht, dass derjenige viel rednerisch reicher sein wird, der die Natur und das System aller Dinge und Künste umfassend verstanden hat.

von yannis906 am 20.02.2022
Dann sagte Antonius: Ich stimme dem zu, was du sagst, Crassus, und ich bezweifle nicht, dass jemand ein viel besserer Redner würde, wenn er die Prinzipien und die Natur aller Gegenstände und Fertigkeiten verstehen würde.

Analyse der Wortformen

antonius
antonius: EN: Antony/Anthony
artium
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artius: EN: sound in mind and body
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
comprehenderit
comprehendere: erfassen, umfassen, ergreifen, begreifen, verstehen
crasse
crasse: EN: dimly/indistinctly, w/out detail
crassus: dick, fett, dicht
dicis
dica: Prozess, Gerichtsprozess
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicis: zum Schein
dubito
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen
futurus
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ista
iste: dieser (da)
locupletior
locuples: reich, wohlhabend, begütert
multo
multare: bestrafen, strafen
multo: strafen, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
naturamque
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
probas
proba: ehrlich
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
probus: tüchtig, gut, ehrlich, Probus (Kaiser)
naturamque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quin
quin: dass, warum nicht
quis
quire: können
rationem
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
si
si: wenn, ob, falls
Tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum